jeudi 3 juillet 2008

L'Amérique française

Puisqu'il pleut des cordes et des hallebardes, j'en ai profité pour visiter ce matin le musée de l'Amérique française. Je connaissais dans les grandes lignes l'histoire du peuplement français en Amérique du nord (merci Angélique), mais j'avais de tout ça une vision assez schématique: aux XVI et XVIIe siècles, les Français ont des comptoirs commerciaux, puis de vraies colonies dans la région du Québec et dans le Maine, mais il y a eu des embrouilles avec les Anglais, qui ont repris une bonne partie de tout ça. Bon, je ne vais pas vous faire un topo exact de tout ce que j'ai appris aujourd'hui, d'autant que j'en ai vraisemblablement déjà oublié la moitié; mais en gros j'ai découvert qu'il existait de nombreuses colonies francophones en Amérique du nord, et non pas seulement au Québec. Outre les Acadiens du nord-est du Canada et les Cajuns de Louisiane*, il y a également des francophones qui vivent dans l'ouest du Canada, aux USA. Ils s'appellent alors Franco-Ontariens ou Fransaskiens, etc. Le musée propose d'écouter certains d'entre eux parler d'eux et de leur vie, l'histoire de leurs ancêtres, et c'est fascinant. Les Cajuns, ainsi, parlent avec un drôle d'accent, mélange de québecois et d'antillais, mais très compréhensible. Tout ceci m'a donné envie de me faire un tour de la francophonie nord-américaine, mais ce ne sera pas pour cette fois, puisque je n'ai pas le temps d'aller me perdre en Canada. Il me reste par contre la possibilité de passer par la Louisiane, après avoir descendu la côte est des USA, et j'irai à la recherche des derniers Cajuns qui se battent pour conserver leur culture francophone. C'est décidé!

Me trouver au Québec exacerbe mon amour de la langue française. Côtoyer des gens qui parlent la même langue que moi mais avec de petites différences de vocabulaire et de prononciation me pousse à m'interroger sur mon propre rapport à cette langue, ma façon genevoise de la parler. Ah ben tiens, oui, en Suisse nous prononçons le t de "août", ici non. A la bibliothécaire qui vient de me faire une carte d'accès à internet, j'ai dit que j'étais née "le vingt neuF aoûT", mais elle a répété: "le vingt neuV ou". Et il y en a même qui prononcent le a de août. Je suis par contre un peu déçue parfois de constater que les Québecois ne sont pas mneilleurs en français que les gens de chez nous, au contraire. On les dit amoureux de leur langue et très fiers d'elle, je pensais donc découvrir une contrée qui parle et écrit vraiment bien. Eh bien non, j'ai vu plusieus fautes même sur les tableaux explicatifs des musées, comme le classique après que + subjonctif au lieu de l'indicatif. Limite de la part d'institutions culturelles... Et dans la rue, j'entends souvent les gens négliger le "dont" au profit du "que" ("Qqch que j'ai entendu parler", enfin bon, là j'exagère sans doute), plus qu'à Genève, il me semble. Evolution régionale naturelle de la langue, ou réelle faute à santionner...? On entre ici dans le domaine de la linguistique, il est peut-être temps que je m'arrête! :) J'espère ne pas vous avoir trop rebutés, surtout ceux qui s'attendaient à la pittoresque description d'une carte postale...



*"Tous les Acadiens, toutes les Acadiennes vont chanter, vont danser sur les violons, sont Américains et elles sont Américaines, la faute à qui donc? la faute à Napoléon... Y a dans le sud de la Louisiane / et dans un coin de Canada / des tas de gens, des tas de femmes / qui chantent dans la même langue que toi...", merci Michel Fugain et la chorale de l'école de la Caroline...Isa, tu te souviens? ceci dit, Fugain s'est un peu planté: en Louisiane, on ne les appelle pas Acadiens, mais Cajuns, ou Cadiens. Enfin je crois.

3 commentaires:

Anonyme a dit…

Tu as dû la chanter dans la chorale quand j'étais encore ptite. J'ai juste le souvenir du CD de Michel Fugain qu'on avait à la maison.

Et sinon, je savais pas que tu avais lu Ingrid Bétancourt.

Voilà, passionnant.

Anonyme a dit…

Quelle chance on a que tu nous fasse un cours d'histoire! On a plus besoin d'aller au musée quand on viendra à Québec! ;-)
Aaaah la langue française, c'est marrant que le Québec exacerbe ton amour pour elle!
Les news de Genève:
1)Sandra est partie, on ne la verra pas pendant un mois.
2)J'ai appris dans la file d'attente des inscriptions pour le mémoire que si je me plante en septembre, l'uni supprimera tous les crédits que j'ai acquis jusque là et que ce sera comme si mes 6 années d'uni n'avaient jamais existé...c'est la fête!
3)J'en suis à ma 54e page de mémoire.
4)Les télé-réalités envahissent nos programme télé...pour mon plus grand plaisir!
Voilà, rien d'extraordinaire dans la cuvette genvoise! :-)
Becs

Nath a dit…

Marion: Quoi?? Si tu te plantes ils suppriment tes crédits?? Oh les enc...euh...les méchants!
Bon, tu vas y arriver, t'en fais pas, là t'es bien dans les temps. En tout cas Isa m'a envoyé les résultats d'examens...mes notes sont merdiques, mais je suis officiellement licenciée! Ouf.
Et la télé réalité...c,est quoi, une télé? Je me souviens plus! ;) Si tu as des envies littéraires, je te conseille vivemtn "La casa de los espiritus, d'Isabel Allende, que j'ai dévoré ces derniers jours, faisant l'ermite au lieu de profiter de la ville et des gens. Je te rappelle quand même que t'es censée avoir appris l'espagnol...

Qui suis-je?

Ma photo
Genève, Genève, Switzerland